Обратно. arhivarij.narod.ru




КНИГИ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ:




          УЧЕБНЫЯ ПОСОБІЯ ПО СТАРОЙ (ТРАДИЦІОННОЙ) ОРѲОГРАФІИ РУССКАГО ЯЗЫКА:

Краткое пособіе по старой орѳографіи русскаго языка.   Очень пріятный справочникъ, умиляетъ своей лаконичностью.

          Небольшія примѣчанія къ этой книжицѣ: 1) въ алфавитѣ оффиціально не числилась буква й, считалась варіантомъ буквы и (съ надстрочнымъ знакомъ), называлась "и съ краткой". 2) Къ началу ХХ вѣка буква ѵ была удѣржана лишь въ словѣ мѵро (для отличія отъ словъ миръ - "тишина" и міръ "вселенная"). По-традиціи употреблялась ещё въ 5-ти словахъ: ѵпакои, ѵпостась, полѵелей, сѵмволъ (только въ смыслѣ сѵмвола вѣры), сѵнодъ (хотя въ словаряхъ — синодъ). Производныя слова отъ сѵмволъ и сѵнодъ къ началу ХХ вѣка не удержали ѵ: символическiй, синодальный, синодскiй, синодическiй. Въ текстахъ на церковнославянскомъ языкѣ гражданской печати (напримѣръ, въ молитвословахъ) кругъ словъ, пишущихся черезъ ижицу, шире — ѵссопъ, Мѵры Лѵкiйскiе. Въ русскомъ текстѣ онѣ выглядятъ какъ иссопъ, Мѵры Ликiйскiе.

          07 октября 2008 года (въ 0:24) было замѣчено, что эта книжка не открывается по ссылкѣ http://slovnik.rusgor.ru/old/pravila/asmus.pdf Въ связи съ этимъ книжка размѣщена на этомъ сайтѣ, ссылка измѣнена. (Теперь книжка опять открывается). Источникъ.

Буква Ѣ. Руководство къ употребленію этой буквы въ письмѣ, составленное А. Баласо́гло., СПб. 1860. Взято съ сайта Rsl.ru (о правилахъ использованія литературы съ указаннаго сайта - см. тамже). Примѣчаніе: нѣкоторыя положенія данной книги устарѣли, однако книга помѣщена за неимѣніемъ лучшей.

Краткiя правила русской нацiональной орѳографiи (pdf).

          То же.

Сборникъ статей о русскомъ нацiональномъ правописанiи (pdf, 80 страницъ).

С. Виницкій. Введеніе въ дореформенную орѳографію.

Великіе о дореволюціонномъ правописаніи.

Смотрите также:

          - въ раздѣлѣ "литература" книги Ильина.

          - въ раздѣлѣ "прочее" книгу о пререводѣ русскихъ мѣръ въ метрическія и обратно.

          - въ раздѣлѣ "духовная литература" словарь "Прописная – строчная".

Правила дореволюціонной орѳографіи изъ «Записной книжки для учащихся» на 1909-1910 гг. (Другая нерабочая ссылка.)

          Словарикъ.

Правила русскаго правописанія изъ дореволюціоннаго изданія Орѳографическаго словаря (въ концѣ въ азбуку добавлены лишнія ё, й). (Другая нерабочая ссылка).



          УЧЕБНЫЯ ПОСОБІЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ:

Россiйская грамматика Михаила Ломоносова. Печатана въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1755 года. (Устарѣла, дана въ совѣтской орѳографіи, какъ памятникъ, для исторіи языка).

Россiйская грамматика, сочиненная Императорскою Россiйскою Академiею. Санктпетербургъ, 1819 г. [djvu, 31 Mb]

Практическая русская грамматика, изданная Николаемъ Гречемъ. Санктпетербургъ, 1834 г. [djvu, 67 Mb]

П. Смирновскiй. Учебникъ русской грамматики. Часть 1. Этимологiя. Для младшихъ классовъ среднихъ учебныхъ заведенiй. 1915 г. [pdf, 2,0 Mb]

          Тоже.

          Тоже (нерабочая ссылка).

          Въ этомъ учебникѣ хорошо разсказывается объ употребленіи буквы ѣ.

П. Смирновскiй. Учебникъ русской грамматики. Часть 2. Элементарный синтаксисъ. Для младшихъ классовъ среднихъ учебныхъ заведенiй. Москва, 1899 г. [pdf, 2,2 Mb]

Я. К. Гротъ. Русское правописанiе. Руководство. 11-е изд., Санктпетербургъ, 1894 г. [djvu, 3,0 Mb] (Другая нерабочая ссылка.)

          То же.

          То же. Фрагментъ (с. 20-95).

          То же.

          То же. Фрагментъ об употребленiи буквы Ѣ

          Въ концѣ этой книги Грота есть словарь.

Спорные вопросы русскаго правописанія отъ Петра Великаго донынѣ. Филологическое разысканіе Я.Грота. СПб., 1873 г.

К. А. Литвиненко. Систематическiй сводъ правилъ русскаго правописанiя. Москва, 1915 г. (безъ приложенiй) [djvu, 2 Mb]

К.Ѳ.Петровъ. "Русскій языкъ. Опытъ практическаго учебника русской грамматики". 1915 г. 2,27 Мб



          СЛОВАРИ:

Полный орѳографическій словарь русскаго языка. 1898 годъ. П. А. Ромашкевичъ. 5-е изданіе, 258 с. Содержитъ въ себѣ болѣе 65'000 словъ! (Собранный однимъ PDF-файломъ въ концѣ этой страницы).

Сеславинъ. Карманный орѳографическій словарь 1897 г.

В. Долопчевъ. Опытъ словаря неправильностей въ русской разговорной рѣчи. 1909 г.

И. И. Огіенко. Словарь неправильныхъ, трудныхъ и сомнительныхъ словъ, синонимовъ и выраженій, въ русской рѣчи. Кіевъ, 1912 г.

Словарь Рейфа 1853 года.

Русско-нѣмецкій и нѣмецко-русскій словарь 1870 года.

Толковый словарь В. И. Даля. Нажимайте на буквы, выбирайте слова.

Стоянъ. Толковый словарь. 1913 г.

"Словарь дореволюціонной орѳографіи". (6 тыс. словъ)   Копія.

Ещё одинъ словарь.

"Грамматическій словарь русскаго языка ХІХ вѣка".   Начальная страница (источникъ). Въ словарѣ представлены 19350 словоформъ, т.-е. словъ во всѣхъ падежахъ, встрѣчаемыхъ въ нѣкоторомъ подобранномъ блокѣ книгъ, текстовъ. Въ реальности количество классическихъ словарныхъ единицъ въ этомъ словарѣ можетъ составлять всего 3 или 2 тысячи. (Но въ этомъ словарѣ представлены по частотности - 19350 самыхъ встрѣчаемыхъ словоформъ.) Источникъ.

Словарь русскаго языка въ дореволюцiонной орѳографiи 1860 года (орѳографическій). Только первыя двѣ буквы, расположенъ на этомъ сайтѣ.

Словарь церковно-славянскаго и русскаго языка, составленный Вторымъ Отдѣленіемъ Императорской Академіи Наукъ . Санктпетербургъ, 1847 г.

          Томъ 1 [pdf, 10,2 Mb]   [djvu, 9 Mb]

          Томъ 2 [pdf, 11,2 Mb]   [djvu, 10 Mb]

          Томъ 3 [pdf, 13,4 Mb]   [djvu, 12,3 Mb]

          Томъ 4 [pdf, 11,8 Mb]   [djvu, 10,6 Mb]

А. Преображенскiй. Этимологическiй словарь русскаго языка. Москва, 1910-1912 гг. и М.-Л., 1949 г.

          Томъ 1, А - О [pdf, 47 Mb]

          Томъ 2, П - С [pdf, 28 Mb]

          Томъ 3, Т - Я [pdf, 9 Mb]

Матерiалы для словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ. Трудъ И. И. Срезневскаго. Санктпетербургъ, 1893-1912 гг.

          Томъ 1, А - К [pdf, 43 Mb]

          Томъ 2, Л - П [pdf, 46 Mb]

          Томъ 3, Р - Я [pdf, 48 Mb]

Корнесловъ русскаго языка, сравненнаго со всѣми главнѣйшими славянскими нарѣчіями и съ двадцатью четырьмя иностранными языками. Ч. 1 и 2. СПб 1842. IFOLDER

Будиловичъ, Антонъ - Первобытные славяне въ ихъ языкѣ, бытѣ и понятіяхъ. Киев, 1878. Изслѣдованіе въ обрасти лингвистической палеонтологіи славянъ. IFOLDER

Ещё есть словари въ раздѣлѣ "литература":

          - Словарь древней и новой поэзiи, составленный Николаемъ Остолоповымъ ... Санктъ-Петербургъ, 1821. Часть словаря отсутствуетъ...

          - Бантышъ-Каменскій. Словарь достопамятныхъ людей русской земли. СПб., 1847.

          - Русскій библіографическій словарь. С.-Петербургъ, 1896.

          - Ну и ещё словарь малороссійскихъ словъ къ произведеню Н. В. Гоголя "Вечера на хуторѣ близъ Диканьки".



          ПРОЧЕЕ:

Азбука гражданская съ нравоученіями, правлена рукою Петра Великаго. С.-Петербургъ, свѣтопечать В. Я. Рейнгардта, 1877. [djvu, 276 Kb]

Разсужденiе о Краснорѣчiи Священнаго Писанiя. Сочиненiе Александра Шишкова. Санктпетербургъ, 1811 г. [djvu, 1,9 Mb]

А. Я. Острогорскiй. Живое слово. Книга для изученiя родного языка. Часть II. Для учениковъ II класса средней общеобразовательной школы. Петроградъ, 1916 г. [djvu, 9 Mb] (ОТНОСИТСЯ ТАКЖЕ КЪ ДѢТСКОЙ ЛИТЕРАТУРѢ)

Правила русской орѳографіи и пунктуаціи 1956 года. Это нынѣ дѣйствующiя правила современной совѣтской орѳографiи. (Въ современной совѣтской орѳографіи).

Предлагаемыя измененія положеній правилъ 1956 года. Разработаны въ Секторѣ орѳографіи и орѳоэпіи Института русскаго языка им. В. В. Виноградова Р.А.H. Обсуждаются Орѳографическою комиссіею при Отдѣленіи литературы и языка Р.А.H. (Въ современной совѣтской орѳографіи).

Къ исторіи развитія русскаго правописанія. О проектахъ 1930-го и 1964-го годовъ. (Въ современной совѣтской орѳографіи).

Работа надъ усовершенствованіемъ русской орѳографіи въ 70-е годы. О проектѣ 1973 года. (Въ современной совѣтской орѳографіи).

Реформы азбуки и правописанія. Очень кратко. (Въ современной совѣтской орѳографіи).

Къ исторіи развитія русскаго правописанія. О проектахъ 1930-го и 1964-го годовъ. (Въ современной совѣтской орѳографіи).

И. Кучеровъ. Русское правописаніе и его реформированіе. (Въ современной совѣтской орѳографіи).

Еще идѣи по реформированію... (первая страница). (Въ современной совѣтской орѳографіи).

Малый академическій словарь (М.А.С.). (Въ современной совѣтской орѳографіи).

Ещё одни краткія правила старой орѳографіи. Имѣются неточности: 1) слова с буквой ѣ въ корнѣ отсортированы не по первой буквѣ корня, а по первой буквѣ слова. 2) Слово "гречневый" ошибочно раньше встрѣчалось съ ѣ, см. словарь въ концѣ книги Грота 1894 года. 3) Правила написанія глаголовъ не систематизированы, см. учебникъ Смирновскаго, "ѣ въ глаголахъ", "ѣ въ отглагольныхъ флексіяхъ". 3) Мѣстоименія однѣ, обѣ употреблялись только въ женскомъ родѣ, см. книгу Смирновскаго, раздѣлъ о мѣстоименіяхъ. 4) Правила написанія нарѣчій не систематизированы, см. Смирновскаго "ѣ въ нарѣчіяхъ". 5) Правило написанія предлоговъ - тоже не систематезировано. Старая ссылка http://www.beseda.orthodoxy.ru/arc3/1835.html не работаетъ.)



          ШРИФТЫ, СОФТЪ (ПРОГРАММЫ):

Переводчикъ, клавiатура (съ кнопкою alt).

Переводчикъ изъ одной орѳографiи въ другую. (Приходится помогать программѣ подсказывать смыслъ омонимовъ, из-за чего переводъ происходитъ медленно.)

Шрифты.

Дореволюціонные шрифты.

Русское шрифтовое зало.

Созданiе книгъ въ электронномъ видѣ изъ бумажныхъ.

Шрифты.

Шрифты.

Шрифтъ xsuni.



          И ЕЩЁ:

Словотворчество. Замѣнимъ заимствованiя и варваризмы отечественными аналогами!  

26 правилъ русскаго языка (для написанiя письменныхъ работъ).   Обратите вниманiе на второй варiантъ (ниже подъ чертою).



Порядокъ использованiя матерiаловъ сайта смотри въ концѣ этой страницы.